by mcpads
레트로 게임 한글 패치 제작 전 파이프라인 에이전트 스킬 · Agent skill for end-to-end Korean (Hangul) fan-translation patches for retro games
# Add to your Claude Code skills
git clone https://github.com/mcpads/create-retro-game-kr-patchGuides for using ai agents skills like create-retro-game-kr-patch.
create-retro-game-kr-patch is an open-source ai agents skill for AI coding assistants such as Claude Code, Codex CLI, and ChatGPT, built by mcpads. 레트로 게임 한글 패치 제작 전 파이프라인 에이전트 스킬 · Agent skill for end-to-end Korean (Hangul) fan-translation patches for retro games. It has 50 GitHub stars.
create-retro-game-kr-patch's catalog security scan is still queued. You can run an instant dependency and prompt-injection check now with the "Scan for vulnerabilities" button above.
Clone the repository with "git clone https://github.com/mcpads/create-retro-game-kr-patch" and add it to your Claude Code skills directory (see the Installation section above).
Yes. SkillsLLM lists many other AI Agents skills you can browse and compare side by side. Open the AI Agents category from the badge at the top of this page, or use the Related Skills and comparison links further down to weigh create-retro-game-kr-patch against similar tools.
No comments yet. Be the first to share your thoughts!
Unlocks once the catalog security scan passes (runs nightly).
The deep catalog scan for this skill is still queued. Run an instant dependency check now instead.
레트로 게임의 한글(Korean) 팬 번역 패치를 처음부터 끝까지 만드는 Agent Skill. ROM/디스크 분석 → 텍스트 엔진 역공학 → 한글 폰트·인코딩 설계 → PoC → 텍스트 추출·번역·재삽입 → 포인터 재배치·ASM 훅 → 빌드·패치 생성 → 에뮬레이터 검증까지의 전 파이프라인을 다룬다.
An Agent Skill for building Korean fan-translation patches for retro games, covering the full pipeline from ROM/disc analysis to emulator verification. Methodology only — contains no copyrighted ROM data or game assets.
| 플랫폼 | CPU / 매체 |
|---|---|
| SNES (슈퍼패미컴) | 65816 / ROM 카트리지 |
| 메가드라이브 | 68000 / ROM 카트리지 |
| 세가 새턴 | SH-2 ×2 / CD-ROM |
| PS1 | MIPS R3000A / CD-ROM |
| 드림캐스트 | SH-4 / GD-ROM |
| PC엔진 / CD-ROM² | HuC6280 / HuCard·CD-ROM |
| PC-98 | 8086/V30 / 플로피 |
| 게임기어 | Z80A / ROM 카트리지 |
| 닌텐도 DS | ARM9+ARM7 / ROM 카트리지 (NitroFS) |
목록에 없는 플랫폼도 strategy 축의 조사 순서·검증 원칙을 출발점으로 삼아 새 플랫폼 문서를 작성하며 확장한다.
/plugin marketplace add mcpads/create-retro-game-kr-patch@main
/plugin install create-kr-patch@kr-patch
codex plugin marketplace add mcpads/create-retro-game-kr-patch --ref main
codex plugin add create-kr-patch --marketplace kr-patch
next 소식main: 최신 안정 릴리스 채널. 검증을 마치고 정식 버전으로 확정된 변경만 반영한다.next: 다음 안정 릴리스를 준비하는 이동형 프리릴리스 채널. alpha·beta·rc를 먼저 사용해 보고 피드백하려는 사용자를 위한 채널이며, 정식 릴리스 전에는 호환성과 문서 구조가 바뀔 수 있다.현재 버전은 main 0.7.0, next 1.0.0-alpha.1이다. next는 특정 프리릴리스에 고정된 태그가 아니라 최신 개발 상태를 따라가는 브랜치다. 두 채널은 같은 플러그인 ID를 사용하므로 동시에 설치하지 않고, 기존 marketplace를 원하는 Git ref로 교체한다.
Claude Code에서 next로 전환:
/plugin marketplace remove kr-patch
/plugin marketplace add mcpads/create-retro-game-kr-patch@next
/plugin install create-kr-patch@kr-patch
/reload-plugins
Codex에서 next로 전환:
codex plugin remove create-kr-patch@kr-patch
codex plugin marketplace remove kr-patch
codex plugin marketplace add mcpads/create-retro-game-kr-patch --ref next
codex plugin add create-kr-patch@kr-patch
안정판으로 돌아갈 때는 같은 순서에서 next를 main으로 바꾼다. Claude Code는 reload 뒤, Codex는 새 스레드에서 선택한 버전을 적용한다.
설치 후 한글화·한글 패치 관련 요청을 하면 Agent Skill이 자동으로 발동한다. 트리거 키워드: 한글화, 한글 패치, KR patch, ROM 번역 등.
plugin metadata # 플러그인 매니페스트와 셀프호스팅 마켓플레이스 설정
skills/
create-kr-patch/
SKILL.md # 라우팅 + 핵심 불변식 (본문은 얇게)
references/
strategy/ # 단계별 공통 전략 12종
platforms/ # 플랫폼별 하드웨어·사례 노트 9종
SKILL.md는 라우터·불변식만 담고, 실제 판단 기준·절차는 references/ 문서에 있다. 에이전트는 단계·플랫폼에 따라 필요한 참조문서만 그때그때 읽는다.
.gitignore로 강제)새 플랫폼 문서나 전략 보강은 PR로 환영한다. 이 스킬의 기여 철학과 문서 작성 기준은 CONTRIBUTING.md를 따른다.
현재 0.7.0. 버전별 변경 내용은 CHANGELOG를 본다.
설치본 업데이트는 /plugin 으로 마켓플레이스를 갱신한 뒤 재설치하고 /reload-plugins로 적용한다.
MIT © 2026 mcpads